Wopus的WordPress翻译错别字
由 流星 发表于 八月 11th, 2009 分类于 WordPress
流星天空使用的是Wopus翻译的非官方中文版Wordpress2.7.2,一是因为英文烂用不来原版,二是因为那个官方版翻译的有点不是很接受。
之前因为都不是用后台自动安装新插件,只是搬家到了Homezz.com的空间之后,才开始使用这个便捷功能,于是也就发现了一个小小的错别字,恩,似乎有点吹毛求疵了,哈哈。
出现位置:插件-新插件。
也可能是我古老了?至今没升级2.8.3,懒得动了,觉得现在2.7.2也不错。
阅读更多和这篇相关的日志
分类: WordPress

流星 Reply:
八月 12th, 2009 at 10:21
@Showfom, 很无意发现的。恩,其实图片上传之后感觉失误了,应该给画个红框的
点此评论